-
prístupové
- approaches
- entry
- prístupové cesty k hradu
- prístupové heslo
- prístupové makro
- prístupové práva
- prístupové rameno
-
prístupové schodište
- perron
- prístupové uzly
- prístupový pruh
- prístupová adresa
- prístupový kanál
- prístupová karta
- acronym ACD (prístupový kód)
- prístupová chodba
- prístupový príkaz
- prístupová inštrukcia
- prístupový povel
- prístupový rebrík
- prístupová linka
- prístupová makroinštrukcia
- prístupová matica
- prístupová metóda
- prístupová metóda výberu
- prístupový protokol
- prístupová rampa
- prístupový software
- prístupová stanica
- prístupová šablóna
- prístupová uskladňovacia adresa
- prístupová doprava
- prístupová šachta
- prístupový vodič
-
ACD (prístupový kód)
- ACD
-
prístupový
- approaches
- entry
- accession
-
prístupová
- approaches
- entry
- prístupová premenná
- uzatvorená prístupová cesta
- prístupový bod
- prístupový priestor
- požiarna prístupová šachta
- podlahový prístupový diel
- úplná prístupová cesta
- počítadlo prístupov
- spojový prístupový protokol (LAP)
- prístupový bod n-služby
- sieťový prístupový bod
- viacnásobne prístupový podprogram
- prístupová rovina
- prístupový bod k cieľu
- prístupový znak terminálu
- prístupový kľúč
-
prístupový zoznam
- access list
- list box
- prístupový čas
- prístupová doba
-
prístupový kód
- access code
- ACD
- authorization code
-
prístupová cesta
- acces road
- access information path
- access path
- access route
- approach road
- driveway
- feeder road
- fire-fighting access
Krátky slovník slovenského jazyka:
f lia,
slã viä ek,
udivenã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
maríš,
zornička,
kasna,
vať,
dostatoã ã nã ã ã,
mastič,
hlas,
doluznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
l ť,
vykutaã ã ã ã ã,
otlačok,
ruvaã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
znamenie,
urputn,
padacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apologãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
seriózny,
efektívny,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
devalvovaã æ ã ã ã,
kópija,
absurdnosãƒâ,
klepkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roznosiãƒâ,
honosiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vyã ã ã ibaã ã ã,
starovekosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ponãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
potlaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
elã v,
privykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmierniãƒâ sa,
augmentatã æ ã ã æ ã ã æ ã vum,
prirovnaã æ ã ã ã,
oáza,
garde,
riã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svetlovlas,
naháš,
prebudiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k i,
ã ervenoarmejec
Krížovkársky slovník:
sia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
samohlã sky,
aprehenzã vny,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
iã æ ã,
mestã,
erínya,
ãƒæ ã â mik,
rã ã p,
terã ã,
morã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
sb,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
basic
Nárečový slovník:
bantovat,
domepetit,
fa,
peã iã ã ka,
bachn,
umjelec,
ajnã logiar,
za ivac,
atorna,
brontovã,
do na agu,
chviža,
ã â ilka,
oblapiac å e,
ovyãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
rad,
stratigramma,
tenosynovectomia,
endocervicalis,
geochã mia,
atherosclerosis,
oã ã o,
uricopathia,
å ã k,
masso,
satura,
neutralisatio,
endometrialis,
paramedianus,
mäd
Technický slovník:
ã vs,
hub,
cha,
header,
scpc,
gps,
ã vs,
ãƒâ ãƒâ tr,
only read,
stáť,
bíľ,
vir,
spool,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diakritika