- zašlý
-
zašlý farbou
- in decay
-
zašlý prachom
- in decay
-
zašlý špinou
- in decay
- zašlý vekom
- preukázať láskavosť (3.p.)
- nie je med lízať
- kanál na 64 kb za sekundu
- biologická syntéza označených molekúl
- signál začatia prenosu
- lýza
- syntéza žlčového
- lámavosť za studena
-
polapený za límec
- collared
- vrodená paralýza lícneho nervu
-
považovaný za článok viery
- de fide
- preukázať láskavosť ( 3.p.)
- holú labu lízať
- látka vypudzujúca červy zo zažívacieho traktu
- lícna paralýza
- lícna paréza
- léno, za ktoré nájomca držal stráž a prisahal lojálnosť
-
odškodnenie za léno a jeho poškodenie
- feudbote
-
odmena za léno a jeho poškodenie
- feudbote
- peňažná dávka za scudzenie lénneho majetku novému nájomcovi
- popálenina l. stupňa (prejavuje sa začervenaním)
- ceny za pohonné látky
- paralýza lícnych svalov
-
lízať päty
- grovel
-
daň Korune za každý lán pôdy
- hidage
- lámavý za tepla
- láskavo za (4. p., co)
- syntéza označených molekúl
- lízať
- láska a zaľúbenie
- prognóza pracovných síl
- lúčna biocenóza
- lístok za parkovanie
- koordinačný článok Partnerstvo za mier
-
lénny pán, ktorému sa platilo za prechod
- passator
-
poplatok za používanie prístavných mól a prístavov
- pierage
- palivový článok so začiatočným vnútorným tlakom
- lámavý za červeného žiaru
- vojenský personál NATO poskytnutý za fin. úhradu
- lístok za zhabanie
- byť trikrát súdne trestaný za lúpež
- ukázať cestovný lístok
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- varikóza spermatických žíl
- signál začiatku záhlavia
- signál "začiatok bloku"
- lízať lízanku
- lízať palec
- skleróza žíl
- chytiť za límec
- nestál za niečiu pozornosť
- nestál som za niečiu pozornosť
- zaťažkávací materiál
- nestál si za niečiu pozornosť
- lámavý za studena
- preukázať láskavosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã pã æ ã p ã æ ã,
kvãƒâ kaãƒâ,
z le,
kå k,
drã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
frã ã ã,
emocionã æ ã ã ã lnosã æ ã ã ã,
primyslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
profylaktický,
fantazãƒæ ã â ãƒæ ã â rova,
aktã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
virózový,
troã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã inku,
doporu ova,
zakapaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
kultivovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korunka,
ã æ ã ã æ ã pak,
vyhradiã æ ã â,
frã k,
sadivo,
kronikã ã ã ã ã r,
spanikovaå,
vyrojiå sa,
niã ivosã,
artikulovať,
zabolieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koncentrovaå,
nepasovaãƒâ,
obligátnyň
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaä leåˆovaå,
v vodov,
signovaã ã,
tvrdoä,
splývavo,
raãƒæ ã â e,
mãƒæ ã â riãƒæ ã â,
prehluší,
nepravã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kr snie,
akostnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kutiť,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã hada,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
slovesnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã â au,
ã kaã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ä epiå,
polãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
ã æ ã kã æ ã la,
platonickã,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
duchovná,
heterokinéza,
sploã tenie,
pseudopuberta,
sã â vã â,
neurã ã ã itã ã ã,
relokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
vã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
segiňatko,
hňiv,
kaľimaž,
lastovka,
foga,
å or,
drutár,
gond,
za,
parady ka,
zdumac sebe,
ã æ ã â â ã â šã â ilka,
dys
Lekársky slovník:
j21,
tyreo,
fylogenéza,
geromorphismus,
lien,
ivf met,
eňe,
coracoclavicularis,
splenoptosis,
diaphragm,
osmolalita,
annullatio,
tamponum,
vyå,
superficialny
Technický slovník:
sám,
ená,
slide show,
ã ã ã ka,
rãƒâ,
bakã æ ã ã ã,
p,
periferne zariadenie,
e commerce,
pinä,
to,
mží,
standalone,
customizácia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u