-
prázdny
- addle
- bare
- blank
- clear
- dummy
- emptily
- empty
- hollow
- inane
- jejune
- naked
- null
- objectless
- open
- sterile
- tenantless
- unfilled
- uninhabited
- unmeaning
- unoccupied
- unsubstantial
- unthinking
- vacant
- vacuous
- vain
- viewless
- void
- bare of
- milk-and-water
- non-cutting
-
prázdny (duševne, slang.)
- jerky
-
prázdny (frázy)
- hollow
- prázdny (pamäťový) nosič
-
prázdny (pren.)
- vapid
- prázdny adresár (na disku)
-
prázdny chod
- blank cycle
- null stroke
- overrun
- prázdny cyklus
- prázdny disk
- prázdny doklad
- prázdny dom
-
prázdny formulár
- blank form
- blank sheet
- empty form
- prázdny kotúč
- prázdny list
- prázdny modul
- prázdny obal
- prázdny obmedzovač
- prázdny papier
- prázdny parameter
- prázdny pás
-
prázdny pohľad
- deadpan
- vacant look
- vacant stare
- prázdny presun
-
prázdny priestor
- space
- void
- void space
- empty space
- mining excavation
-
prázdny príkaz
- continue statement
- dummy statement
- empty statement
- exit statement
- null statement
- prázdny prvok
- prázdny rám
- prázdny rámec
- prázdny reťazec
-
prázdny riadok
- blank line
- space line
- white line
- prázdny šek
-
prázdny sklad
- sellout
- prázdny sľub
- prázdny štítok
- prázdny stĺpec
- prázdny súbor
-
prázdny symbol
- dummy symbol
- NUL
- prázdny takt
- prázdny tichý súhlas
- prázdny vektor
-
prázdny voz
- empty car
- empty wagon
- prázdny výraz
- prázdny žalúdok
- prázdny zápis
- prázdny zásobník
- prázdny záznam
- prázdny život
- prázdny znak
- prázdny zoznam
- prázdny zoznam (na disku)
-
prázdny zvuk
- sound
- temer prázdny
-
byť prázdny
- be empty
- byť prakticky prázdny
-
znak, prázdny
- blank
- doklad, prázdny
- susediaci prázdny stĺpec
- vložený prázdny znak
- zvučný ale prázdny
-
je prázdny
- is empty
- zostať prázdny
- bol prázdny
- je to prázdny človek
-
priestor, prázdny
- void
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã æ ã vkovaã æ ã,
gratulačný,
fetiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â vih,
parkova,
vãƒâ ã â â,
kremeã æ ã ã ã,
máte,
zblã æ ã ã æ ã ã æ ã zniã æ ã ã æ ã sa,
rozkamarã æ ã tiã æ ã,
mosã å,
zap cha,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spiatoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã ctvo,
postriehnuã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
roztopašný,
dúže,
odpadať,
ã tã dium,
gauãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
porušovat,
konceptuã ã ã lny,
plynulãƒâ,
sladiť,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
začo,
vlasť,
dneskajã æ ã ok,
pãƒæ ã â vodca,
rezervovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã æ ã erpaã æ ã sa,
pupã isko,
tupã,
pľuzgierik,
ľahostajne,
kakaå,
pozbieraã sa,
svãƒâ tostãƒâ nok,
rozdvojiã sa,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
motiv cia,
podieãƒæ ã â,
deklarã â cia,
nalíčiť,
progresã vnosã
Krížovkársky slovník:
depozã æ ã ã ã cia,
bakal r,
kuriã æ ã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
vå estrannoså,
plã æ ã,
exemplãƒæ ã â rny,
ch,
suchosť,
rezignã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
elokã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ãƒâ žã â oãƒâ ã â,
loã â,
čuchať,
periartikulã rny
Nárečový slovník:
burã,
ere eň,
bezpresta a,
privarok,
dooškúľať,
ã erknuc sebe,
dišeľ,
ohranä ic,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maãƒâ kaãƒâ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
chustka,
statečnosc,
ãa eã ë,
kydľa
Lekársky slovník:
fyt,
textus,
conidium,
achal,
ã så,
susp,
path,
anopia,
embolizácia,
angiopneumographia,
gã,
j15,
maceratus,
tel ä,
rheuma